人工智能(AI)时代即将来临。 Although its use may be hotly debated, AI’s ability to revolutionize our lives is on par with the power of electricity — sure, some 19th-century citizens may have been unwilling to blow out their candles, but their denial of progress didn’t stop its inevitable adoption. 如今,电力被认为是必不可少的,而人工智能将很快加入其中。
当革命性的技术变得唾手可得时,它重新定义了我们生活的许多方面。 Even if you’ve sworn off every chatbot, AI still influences you every day. 如果你的手机有面部识别功能,你已经在赶潮流了; 当你最喜欢的流媒体服务为你的下一个狂欢提供个性化建议时? 这一点你也可以感谢人工智能。
This isn’t to say you’d be wrong to be wary. 当我们讨论人工智能的规则和规定时,它的伦理仍然不确定——但如果你拒绝加入对话,你可能会被抛在后面。
阅读我们探索人工智能的第一部分——人工智能的历史。
人工智能的起源
人工智能 是指软件、机器和其他技术通过输入数据来完成复杂任务的能力。 But here’s the catch — AI can 学习. The more we 使用人工智能, the smarter it becomes.
It may seem like we’re in the midst of an AI apocalypse, but this tech has been a long time coming.
One of the most famous examples of these bygone bots is Wolfgang 冯 Kempelen的 国际象棋自动机. 这个所谓的 AI灯塔 吸引了国际观众的注意 1700年代. 尽管后来发现这是一个骗局 (一个人藏在 “机器人”), 冯 Kempelen的 创造抓住了想象力F无数旁观者 — 鼓舞人心的 未来 发明家 把冯带来 Kempelen的 把幻想变成现实。
在整个18世纪在美国,这些机器人——无论是真的还是恶作剧的——动作都很快 建立了 作为赚钱机器。 而早期的自动机,比如冯 Kempelen’s 可能无法在国际象棋上打败拿破仑在美国,具有简单自动化功能的机器人仍然以大胆的创造力突破了极限。 Pierre Jaquet-Droz’s 天真烂漫的 机器人在写作、绘画和音乐方面让观众感到惊讶。 一位名叫 雅克·德·沃卡松 even invented a “Digesting Duck,” which could eat, drink, and well… you know.
发展的自动化
人工智能的起源也可以追溯到近代历史。 In the 20世纪,自动化 began redefining people’s lives both privately and professionally. From manufacturing processes like automobile assembly to handy at-home devices like sewing machines, we’ve always sought ways to simplify our lives with the help of our own inventions. Moreover, with innovations such as self-driving automobiles and 文本生成, artificial intelligence has been on a steady incline for over a decade.
然而现在,我们发现自己处于一个未知的领域。 虽然冯·肯佩伦笔下的棋手可以快速战胜一场比赛,你的缝纫机可以缝得很紧,但两者都无法像人工智能那样思考或解决问题。 那么,这些现代进步将把我们引向何方呢?
发人深思
- 为什么我们有动力去创造能够复制人类技能和智慧的技术?
- 200年后,人工智能和自动化将如何发展?
- 为什么新的创新会让我们感到害怕甚至害怕?